In Inglese per parlare del COMPORTAMENTO si usa la parola BEHAVIOUR. Il verbo italiano COMPORTARSI in inglese è TO BEHAVE.
Aveva un COMPORTAMENTO strano con me/his BEHAVIOUR towards me(verso di me) was rather strange.
Cerco di avere un COMPORTAMENTO civile nei suoi confronti/I try TO BEHAVE normally with him.
Alcune volte l'inglese usa una costruzione totalmente diversa dall'italiano nell'usare la parola COMPORTAMENTO, non usa nè BEHAVIOUR ne tanto meno il verbo TO BEHAVE.
Il mio COMPORTAMENTO normale è di ignorarlo/I NORMALLY IGNORE HIM.
Il suo COMPORTAMENTO è cambiato/she HAS CHANGED.
Quando invece il COMPORTAMENTO è più che altro un'ABITUDINE allora si usa la parola ATTITUDE.
Questo suo COMPORTAMENTO le crea dei problemi/this ATTITUDE of hers may get her into trouble.
Non mi piace il suo COMPORTAMENTO/I do not like her ATTITUDE.
Espressioni e parole simili:
COMPORTARE = TO ENTAIL(avere una conseguenza inevitabile); TO EMPLY(avere una conseguenza logica).
COMPORTARE = TO LEAD, TO CAUSE(determinare, provocare).