Quando si mangia a tavola gli inglesi come verbo usano TO HAVE(in questo caso non significa AVERE bensì FARE).
In un discorso più ampio allora si usano TO DRINK/BERE e TO EAT/MANGIARE.
Ho bevuto una birra ed ho mangiato una pizza/I had a beer and a pizza.
Ho lavorato e poi ho mangiato/I worked and then I had my lunch/dinner.
Che si mangia stasera/what are we having tonight?
Beviamo qualcosa/shall we have something to drink?
Non mangia carne e non beve vino/she does not eat meat and does not drink wine.
In alcuni casi TO EAT va omesso e si cambia totalmente la costruzione della frase usando come sostantivi FOOD oppure MEAL/CIBO.
Non abbiamo mangiato molto bene/the food was not very good.
Di solito si mangia bene in Italia/the food is usually good in Italy.
Grazie, ho mangiato proprio bene/thanks, the food/meal was delicious.
Espressioni e parole simili:
Buon appetito/enjoy your meal/have a nice meal.
Cucina(inteso come luogo dove si cucina)/kitchen(da non confondere con chicken che vuol dire pollo).
Cucina(modo di cucinare)/cooking o più l'elegante cuisine.
Cuoco/cook, invece cooker è il forno.
Dolce(inteso come il cibo)/sweets(caramelle), dessert, pudding(dessert), cake/torta.
Fare colazione, pranzo, cena/to have breakfast, lunch and dinner.
Piatto/platew(il recicpiente), dish/specialità gastronomica, dishes/stoviglie, course/portata, primo piatto/first course/starter.
ricetta di cucina/recipe
14 ways Googlers use AI to work smarter
-
See how Googlers are using tools like Gemini and Imagen to save time, spark
new ideas and build more helpful products.
1 giorno fa

![Validate my RSS feed [Valid RSS]](valid-rss.png)
Nessun commento:
Posta un commento