venerdì 24 aprile 2009

LA PREPOSIZIONE SU - THE PREPOSITION ON



In Italiano non diremmo mai SU lunedì cosa che invece in inglese è possible usando la preposizione ON, quindi diremo ON Monday.

Gli italiani talvolta commettono errori con le preposizioni inglesi ed ON ne è un tipico esempio.

Martedì non ci sono/I am not to be here ON Tuesday.

Ci sono andato sabato/I went there ON Saturday.

La preposizione ON si usa anche quando parliamo dei MASS MEDIA, cioè dei mezzi di comunicazione, quindi sentiamo spesso dire ON THE RADIO, ON TV, ecc.

Ma attenzione a non usare ON con la stampa, cioè con riviste e giornali, in quanto non concorda, in quel caso sarà meglio utilizzare IN come preposizione.

L'ho letto su L'Espresso/I read it IN L'Espresso.

ON va bene con radio e tv.

L'ho sentito alla radio/I heard it ON the radio.

L'ho visto alla televisione/I watched it ON TV.

L'ho trovato su Internet/I found it ON The Internet.

Quando parliamo di una quantità proporzionale a un'altra, la traduzione di SU è OUT OF oppure IN.

Nel mondo nno su cinque parla l'inglese/ONE OUT of five speak English in the world.

Si usa ON anche per parlare di viaggi e vacanze.

Sono andati in vacanza a Cuba/they went ON holiday to Cuba.

Abbiamo fatto un giro lungo la costa/we went ON a trip around the coast.